Prevod od "nás tu" do Srpski


Kako koristiti "nás tu" u rečenicama:

Kdysi jsem si myslel, že je má chyba, že jsem na nás tu temnotu přivolal já.
Nekad sam mislio da je ovo moja krivica, da sam doveo tamu svima nama.
Jaký je smysl nechat tu mou skupinu, když nás tu necháš o hladu?
Koji je smisao držanja moje grupe ako æeš nas samo izgladnjivati do smrti?
Nedopustím aby nás tu vaše chrabrost, nechala oba vybouchnout.
Neæu dozvoliti da poginemo zbog Vaših egzibicija.
Nechají nás tu najíst a přespat.
Ovde æemo naæi jelo i zaklon.
Byli jsme čtyři ale jeden z nás tu není, tak jsme jen tři.
Bilo nas je èetvoro, ali jedan nije tu, tako... Predpostavljam da nas je samo trojica.
Viděla jsi jí, když nás tu usadila?
Da li si ocekivala da ce ovo da nam saopšti?
Když Lord Killin odešel k armádě, zůstalo nás tu jen pár.
Pa Lord Killin je otišao do RAF-a, samo æe nas par ostati ovde.
Někdo si nás tu jednoho po druhým vybírá.
Èovjeèe, sreðuju nas jednog po jednog.
Jsem si jistý, že nás tu bude čekat.
Siguran sam da æe nas ovde èekati.
Prašprst nás tu noc zachránil před Kozorohem.
Prašinoprsti nas je spasao te noæi od Jarca.
Jak se opovažuješ nás tu zamknout?
Kako nas se usudiš zakljuèati ovdje?
Jen museli nafingovat útěk a teď tě tu mají, oba nás tu teď mají!
Требало је да изрежирају бег да би те довукли овамо и сада смо обојица овде.
Jsi si jistý, že nás tu nikdo nenajde?
Siguran si da niko ovde ne može da nas nađe?
Jo, ti to řeknem a ty nás tu necháš umřít.
Baš, tako da nas odmah ubiješ.
Doufám, že nás tu nevidí sedět v tomhle žlutým banánu.
Надам се, да неће да нас види у, банана жутом Форд Пинту.
Pozorovatel nás tu noc nevytáhl z jezera?
Promatraè nas nije izvukao iz jezera?
Namísto tebe, mě a Lydie, to bude, jako by nás tu bylo 500.
Umjesto da je samo ja, ti i Lydia, bit æe kao da nas 500.
Dnes nás tu všechny hříšníky uvěznila sama matka příroda.
Danas smo svi bili grešnici za Majku Prirodu.
Hele, na začátku nás tu bylo přes čtyři sta.
Ову колонију је основало преко 400 људи.
Jestli nás tu chcete držet, budete mě muset zastřelit.
Ako želiš da me zadržiš ovde, morat ćeš da pucaš.
Zavřel nás tu, vezmeš nám telefony jsme tu nahánění do kouta, a zavřený jako trestanci.
Prizemljiš nas. Oduzmeš nam mobilne. Gurneš nas u ugliæ i zakljuèaš ovde kao zatvorenike.
Netrápím nás tu hlady už skoro dva roky, aby tu nakonec zemřel.
Nisam nas izgladnjivala veæi deo protekle dve godine zato da bi on mogao da umre.
Ten arabáš nás tu chce, jen aby nás mohl odpálit.
Ne, ovaj "hadžija" nas zavlaèi kako bi nas digao u vazduh.
Pěkně nezdvořilý. Nechat nás tu čekat.
Dete je baš nevaspitano, ostavi nas da ckamo.
Každý z nás tu je, protože jsme porušili zákon.
Svako od nas je ovde zato što smo prekršili zakon.
Jeden z nás tu myslí na úspěch mise.
Jedno od nas je mislilo na misiju!
Tak nás tu situaci nechte vyřešit, ať zazáří ten druhý robot.
Iskoristimo okolnosti da pokažemo drugog robota.
Uvědomuješ si, co by se stalo, kdyby nás tu teď někdo viděl?
Znaš što bi nam uèinili da nas vide sada, zar ne?
Hej, Erlichu, jen jsem chtěl říct, tohle je tvůj dům a je to od tebe skvělé, že nás tu necháváš celou dobu a hned jak budeme mít kancelář se ti vyklidíme z cesty.
Hej, Erlik, samo da kažem... Ovo je tvoja kuæa i kul je što nas puštaš da živimo tu. Èim naðemo poslovni prostor, neæemo ti smetati.
Co když nás tu najde jiný gang?
Šta æe biti kad sledeæa banda naðe ovo mesto?
Myslíš, že nás tu chtěla uvěznit?
Misliš da je htela da nas zatvori ovde?
A tím účelem je nás tu udržet.
A svrha je da nas zadrži unutra.
Tato místnost může pojmout kolem 600 lidí, ale ve skutečnosti nás tu je mnohem víc, protože v každém z nás se nachází více osobností.
Ова просторија може да изгледа као да садржи 600 људи, али заправо их има много више, јер свако од нас има много личности.
2.8795230388641s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?